Vi tar både hallucinatorisk skärpa och dito realism
Alan Asaid skriver i dagens SvD en understreckare om Svenska Akademiens motiveringsansträngningar. Det är intressant läsning. Vi var väl många som studsade till lite när vi hörde Peter Englund säga "...med hallucinatorisk skärpa.. etc. Det lär märkvärdigt. Lite hinsides. I pressreleasen stod det sedan "hallucinatorisk realism".
Det är inte lätt med ord. Häromdagen på ICA, klockan var bara 9.15 och det var glest med kunder i butiken. En man stod vid kassan och småpratade med kassörskan: Det är väl skönt med ett litet andningsuppehåll, log han uppmuntrande och tickade in sin kod i betalmaskinen.
Utomhus är det höst. Hur ska den beskrivas? Kanske ska vi använda Sv Akademiens formulering också där? Det är en hallucinatorisk årstid i varje fall. Ett kortare andningsuppehåll. Hur realistiskt som helst.
Annagreta
Kommentarer
Postat av: Matilda
SV: Åh haha varsågod, tacksjälv!
Trackback